Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to love one another
Arabic translation:
أن تحبوا بعضكم بعضاً
Added to glossary by
Fuad Yahya
Jan 12, 2003 01:16
21 yrs ago
English term
to love one
Non-PRO
English to Arabic
Other
I am wantint the "to love one" in many languages to put on a bulliton board at church.
Proposed translations
(Arabic)
5 +5 | أن تحبوا بعضكم بعضاً | Fuad Yahya |
4 | أن تحب شخصا ما | Bilal |
Proposed translations
+5
37 mins
Selected
أن تحبوا بعضكم بعضاً
The expression "to love one" does not read like standard English, especially for a statement to be put on a bulletin board at Church. You may have meant "to love one another," which is the commandment in John 13:34.
If this the expression you are after, and you want a direct quote from the Gospel, then the Arabic translation is:
أن تحبوا بعضكم بعضاً
I hope that you are able to display Arabic on your computer.
Fuad
If this the expression you are after, and you want a direct quote from the Gospel, then the Arabic translation is:
أن تحبوا بعضكم بعضاً
I hope that you are able to display Arabic on your computer.
Fuad
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
9 mins
أن تحب شخصا ما
The context is not clear enough. the Arabic translation is when you say for example 'To love one is.../or loving someone means or is...'
Another option is:
الحب هو...
The French equivalent in similar contexts is :
'Aimer quelqu'un Or simply 'Aimer...'
Another option is:
الحب هو...
The French equivalent in similar contexts is :
'Aimer quelqu'un Or simply 'Aimer...'
Something went wrong...