Nov 3, 2007 19:22
16 yrs ago
English term

form factors

English to Finnish Tech/Engineering Computers: Hardware
Konteksteja

“Ultimately, what our customers value is our ability to provide the form factors and system platforms that they require with the processing capabilities they need.”

"XX has designed the most comprehensive portfolio of multi-core platforms, with over 30 products in a wide range of form factors and system platforms."

Kyse on ilmeisesti vain siitä, että tarjotaan eri kokoisia emolevyjä. Wikipedia kertoo näin: "Motherboard form factor = the size and shape of a computer's motherboard, which sets a lower limit on the overall size and shape of the computer."
Proposed translations (Finnish)
4 -1 emolevyn mittasuhteet
5 muototekijät
3 emolevyt

Discussion

Timo Lehtilä (asker) Nov 4, 2007:
Vähän lisäkommentteja tähän asiaan. Nyt kun olen työn jo lähettänyt, satuin löytämään netistä ilmeisesti saman ja kaiketikin alkuperäisen tekstin saksaksi. Ensimmäinen jakso meneen siellä näin:

“Der Mehrwert für unsere Kunden ist letztendlich die Tatsache, dass wir ihnen genau den Formfaktor beziehungsweise genau die Systemplattform anbieten können, die sie haben wollen und dies exakt mit der Processing-Performance, die sie brauchen.”

ja toinen näin:

"Mit mehr als 30 Produkten innerhalb des breiten Produktportfolios an Embedded Formfaktoren und Systemplattformen hat XX das umfassendste Portfolio an Multi-Core Plattformen entwickelt."

Tästä siis käy jollain tavalla ainakin hämärästi selväksi, että tuo 'form factor' viittaisi sulautettujen järjestelmien alustoihin. Käännökseni on siis vähän virheellinen, jos lähtökohdaksi otetaan tuo saksankielinen teksti, jota minulla ei tosin ollut käytettävissä. Kun lähtökohdaksi otetaan tarjottu englanninkielinen originaali, oli käännös niin hyvä kuin mihin siltä pohjalta voi päästä. Kun tarkastellaan tekstin funktiota: Yhtiö kehuu suorituskykyään lehdistötiedotteessa, teksti on aivan kelvollista käyttötarkoitukseensa.
finntranslat (X) Nov 4, 2007:
"...kykymme tarjota tuotteitamme eri muodoisssa ja eri ...." tässäpä oikea käännös. kts. jussin negakommenttini. Olen sentään ollut tietotekniikka alalla jo hyvin pitkään.

Proposed translations

-1
11 hrs
English term (edited): form factor
Selected

emolevyn mittasuhteet

"Motherboard form factor, the size and shape of a computer's motherboard, which sets a lower limit on the overall size and shape of the computer"

...tarjota heidän tarpeisiinsa sopivan kokoisia emolevyjä...
tms.
Peer comment(s):

disagree finntranslat (X) : nyt on kyllä pakko sanoa, etten usko että kyseessä on emolevyn mittasuhteet, sillä emolevyjä valmistetaan standardejen mukaisesti vain kolmea eri kokoa pc-koneille ja palvelimille muutamaa kokoa.
10 hrs
hmm... ajattelin kyllä sulautettujen järjestelmien emolevyjä, en pc-tietokoneiden
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oudon tuntuinen ilmaisu ensi hätään, mutta kaipa suomeksikin tottuisi puhumaan eri 'kokotekijöistä' ja 'mittauhteista'. Ilmaisun ei kaiketi tarvitse viitata pelkkään emolevyyn, mutta sellainen vakiintunut käytäntö lienee ammattislangissa muodostunut."
5 hrs

emolevyt

En ole alan asiantuntija, mutta Wikipediasta löytyi tuo termi.
Something went wrong...
22 hrs

muototekijät

tässäpä oikea vastaus suoraan sanakirjasta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search