Glossary entry

English term or phrase:

Beyond-PC

French translation:

l'après PC

Added to glossary by Sophie Theophile
Feb 22, 2009 05:11
15 yrs ago
English term

Beyond-PC

English to French Tech/Engineering Computers (general)
Chers collègues,

Comment traduiriez-vous "beyond-PC" dans l'expression suivante: "a global provider of advanced software technologies to the mobile and beyond-PC markets" ?

Merci d'avance de votre aide.
Proposed translations (French)
4 +2 l'après PC
4 +1 au-delà des marchés PC
3 +1 hors-PC

Proposed translations

+2
56 mins
Selected

l'après PC

"La guerre de l'après PC a commencé. Le 18h.com 08/11/2002 ... qui a annoncé le lancement du premier téléphone mobile de troisième ... Il est vrai que Bill Gates a fixé à 5 ans son objectif de conquête de la majorité du marché du PC. ..."
http://www.mafhoum.com/press4/126T45.htm

"L’après PC… jeudi 27 septembre 2007 par webmaster ... sur « Surface » de Microsoft que le mouvement est déjà bien en marche. « L’enjeu est inhabituellement élevé. » Adam Greenfield parle du téléphone mobile que l’on peut éteindre ou ..."
http://www.pole-edesign.com/spip/spip.php?article32
Peer comment(s):

agree solejnicz
3 hrs
merci
agree cjohnstone
4 hrs
merci
neutral kashew : Like après ski!
4 hrs
agree Radu DANAILA
2 days 3 hrs
merci
disagree Premium✍️ : Post-Grading: Contresens, il ne s'agit pas de marchés qui viennent après. Registre inadéquat et non idiomatique pour ce contexte technique.
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup - c'est tout à fait ce qu'il me fallait!"
+1
6 hrs

hors-PC

Peut-être que je me trompe mais j'ai l'impression que "beyond-PC" n'a pas forcément une signification futuristique ici. Le contexte du marché du logiciel adapté au technologies portables, et plus généralement à tout ce qui ne passe pas directement par un PC me fait suggérer "hors-PC".
Peer comment(s):

agree Premium✍️ : Oui, je partage votre avis quant à l'aspect non futuristique. Pas trop d'acc avec la formulation. Voir ma suggestion.
8 hrs
Ok, merci.
Something went wrong...
+1
14 hrs

au-delà des marchés PC

Tout simplement.
Example sentence:

8 août 2008 ... Marché PC : Siemens remet en cause son alliance avec Fujitsu : La joint-venture détenue à 50-50 par Siemens et Fujitsu bat de l'aile.

Peer comment(s):

agree Christophe G. : Oui je crois aussi que c'est le sens. Mais la formulation "indirecte" (effaçant le hyphen: "beyond PC markets") force à la répétition: "les marchés portables(ou autre) et au-delà des marchés PC". Ca n'est peut-être pas si important cela dit :)
4 hrs
Merci bien.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search