13:29 Oct 25, 2002 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 05:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Bestaetigung eines leitenden Angestellten |
| ||
4 | Beglaubigungsnachweis/Beglaubigung der Richtigkeit |
|
Beglaubigungsnachweis/Beglaubigung der Richtigkeit Explanation: ...würde ich sagen. Eine hierzu berechtigte Person muss bescheinigen/beglaubigen, dass die Dokumente den Stand zu genanntem Datum widerspiegeln und sich keine wesentlichen Veränderungen ergeben haben. HDH Steffen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bestaetigung eines leitenden Angestellten Explanation: Inside employees bestaetigen, but don't beglaubigen. Officer is a leitender Angestellter see Schaefer and Hamblock/Wessels |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|