Dec 9, 2010 07:48
13 yrs ago
English term
Club risk insurance
English to German
Bus/Financial
Insurance
Versicherungsvertrag
Es geht um eine Seeversicherungspolice.
"Premiums. A sum not exceeding the actual premiums of all interests insured for a period not exceeding 12 months (excluding premiums insured under the foregoing sections but including, if required, the premium or estimated calls on any *Club or War etc. Risk insurance*) reducing pro rata monthly."
Mir ist nicht klar, was hier mit Club gemeint ist bzw. vermute ich bislang nur, dass sich "risk insurance" auch darauf bezieht.
Hat jemand eine Idee?
"Premiums. A sum not exceeding the actual premiums of all interests insured for a period not exceeding 12 months (excluding premiums insured under the foregoing sections but including, if required, the premium or estimated calls on any *Club or War etc. Risk insurance*) reducing pro rata monthly."
Mir ist nicht klar, was hier mit Club gemeint ist bzw. vermute ich bislang nur, dass sich "risk insurance" auch darauf bezieht.
Hat jemand eine Idee?
Proposed translations
(German)
4 | calls on any club or war risk insurance | Daniel Gebauer |
Proposed translations
2 hrs
Selected
calls on any club or war risk insurance
Nachschüsse an Clubs (Assekuranzvereine) bzw. Prämien für die Versicherung von Kriegs- und ähnlichen Risiken
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion
Die Calls beziehen sich auf Clubs und die Premium auf War Risk Insurance etc.
Clubs sind Versicherungsvereine auf Gegenseitig mit variabler Prämie. Sie können von den Mitgliedern Nachschüsse (Calls) verlangen und tun dies auch regelmäßig. Beispiel:
http://www.swedishclub.com/main.php?mid=45&pid=17140&tid=171...