Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pledge or purport to pledge the credit
German translation:
die Kreditwürdigkeit beanspruchen oder versuchen, sie in Anspruch zu nehmen
Added to glossary by
Hans G. Liepert
Jul 25, 2007 11:43
16 yrs ago
7 viewers *
English term
pledge or purport to pledge the credit
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
aus einem Vertriebsvertrag (eines Fonds)
Es werden die Pflichten des Vermittlers (der die Anteile des Fonds vertreibt) aufgezählt. Dort steht:
[Der Vermittler] shall not in connection with its duties and functions as Intermediary incur any liability on behalf of XX Limited or any XX Fund or in any way ***pledge or purport to pledge the credit*** of XX Limited or any XX Fund or accept or make any contract binding upon XX Limited or any XX Fund.
Im Glossar habe ich den Eintrag "für die Kreditwürdigkeit von XX einstehen" gefunden, der mich ganz + garnicht überzeugt.
Meine Interpretation geht in die Richtung
"die Kreditwürdigkeit in Anspruch nehmen" oder so, finde allerdings nicht die passenden Worte, vor allem macht mir das "purport to" hier zu schaffen.
Wer kann helfen?
Thanks!
[Der Vermittler] shall not in connection with its duties and functions as Intermediary incur any liability on behalf of XX Limited or any XX Fund or in any way ***pledge or purport to pledge the credit*** of XX Limited or any XX Fund or accept or make any contract binding upon XX Limited or any XX Fund.
Im Glossar habe ich den Eintrag "für die Kreditwürdigkeit von XX einstehen" gefunden, der mich ganz + garnicht überzeugt.
Meine Interpretation geht in die Richtung
"die Kreditwürdigkeit in Anspruch nehmen" oder so, finde allerdings nicht die passenden Worte, vor allem macht mir das "purport to" hier zu schaffen.
Wer kann helfen?
Thanks!
Proposed translations
(German)
3 +1 | die Kreditwürdigkeit beanspruchen oder versuchen, sie in Anspruch zu nehmen | Hans G. Liepert |
Change log
Aug 1, 2007 16:02: Hans G. Liepert Created KOG entry
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
die Kreditwürdigkeit beanspruchen oder versuchen, sie in Anspruch zu nehmen
vielleicht geht es hier sogar um die Kreditlinie selbst, die der Vermittler beanspruchen könnte (zB in Form von Garantien - es muss ja nicht immer Cash sein, was jemand aus einem Unternehmen abzieht)
--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-07-25 12:04:36 GMT)
--------------------------------------------------
das mkit der Kreditwürdigkeit findet sich auch bei Dietl/Lorenz und purport ist auch der Versuch, die Absicht
--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-07-25 12:04:36 GMT)
--------------------------------------------------
das mkit der Kreditwürdigkeit findet sich auch bei Dietl/Lorenz und purport ist auch der Versuch, die Absicht
Note from asker:
Vielen Dank, Hans. Ich denke, das müsste die Richtung sein. Kreditwürdigkeit |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen DAnk, so müsste es sein..."
Discussion