lawfully forfait a legal penalty

German translation: rechtsmäßig verwirken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lawfully forfeit a legal penalty
German translation:rechtsmäßig verwirken
Entered by: Maya Jurt

11:46 Oct 13, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: lawfully forfait a legal penalty
in case an amount due by lessee has not been paid on the due date, lessee lawfully forfaits to lessor a legal penalty for each case in which he is in neglect
Picasso (X)
Local time: 06:50
See translation of sentence below:
Explanation:
Hat der Leasingnehmer/Mieter [choose depending on the context] es unterlassen, einen zu zahlenden Betrag bei Fälligkeit zu leisten, ist der Leasingnehmer/Mieter dem Leasinggeber/Vermieter gegenüber zur Zahlung einer Vertragsstrafe für jeden Fall der Unterlassung verpflichtet.

The translation of "lawfully" is not required here, as I turned the concept of "lawfully forfaiting" (rechtmäßig verwirken) around to being "verpflichtet".
Selected response from:

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 16:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3See translation of sentence below:
Beate Lutzebaeck


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
See translation of sentence below:


Explanation:
Hat der Leasingnehmer/Mieter [choose depending on the context] es unterlassen, einen zu zahlenden Betrag bei Fälligkeit zu leisten, ist der Leasingnehmer/Mieter dem Leasinggeber/Vermieter gegenüber zur Zahlung einer Vertragsstrafe für jeden Fall der Unterlassung verpflichtet.

The translation of "lawfully" is not required here, as I turned the concept of "lawfully forfaiting" (rechtmäßig verwirken) around to being "verpflichtet".


    Professional experience as German/NZ solicitor
Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 883
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: definitely!
25 mins

neutral  Karin Walker (X): Please note misspelling of "forfeit" ;-))
1 day 10 hrs

agree  gangels (X): excellent
1 day 16 hrs

agree  Maya Jurt
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search