services event

Italian translation: manifestazione prettamente militare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:services event
Italian translation:manifestazione prettamente militare
Entered by: Angela Arnone

12:19 Sep 3, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: services event
The Portsmouth Field Gun Association is the first civilian team to perform this gruelling and highly specialist activity since it officially ceased to exist as a services event which had been performed at the Royal Tournament from 1907 to 1999.
mirina
manifestazione prettamente militare
Explanation:
Uno sport ripreso da una squadra civile dopo che ufficiamente non esiste più come manifestazione militare dal 1999.
Il Royal Tournament è una manifestazione che si tiene a Londra davanti alla Regina dove tutte le forza armate si cimentano in attività sportive speciali legati alla vita militare
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 06:38
Grading comment
grazie mille Angela, i tuoi suggerimenti sono preziosi come al solito!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naavvenimento legato alle forze armate
Francesco D'Alessandro
namanifestazione prettamente militare
Angela Arnone


  

Answers


27 mins
avvenimento legato alle forze armate


Explanation:
The services = Le forze armate? E' un'ipotesi

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins
manifestazione prettamente militare


Explanation:
Uno sport ripreso da una squadra civile dopo che ufficiamente non esiste più come manifestazione militare dal 1999.
Il Royal Tournament è una manifestazione che si tiene a Londra davanti alla Regina dove tutte le forza armate si cimentano in attività sportive speciali legati alla vita militare
Angela


Angela Arnone
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Grading comment
grazie mille Angela, i tuoi suggerimenti sono preziosi come al solito!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search