Member since Sep '04

Working languages:
Italian to English
English (monolingual)
Italian (monolingual)

Angela Arnone
Italian by name ... English by nature!

Local time: 07:05 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
This person has served as a moderator
This person has offered one or more presentations at a event
This person has organized one or more events
This person is a top KudoZ point holder in Italian to English
User message
Get it right the first time ...
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyFolklore
Textiles / Clothing / FashionTourism & Travel
Cinema, Film, TV, DramaWine / Oenology / Viticulture
Law (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6358, Questions answered: 2620, Questions asked: 155
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Liverpool University, UK
Experience Years of experience: 36. Registered at Nov 2000. Became a member: Sep 2004.
Credentials Italian to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships AITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume Italian (PDF)
Events and training
Professional practices Angela Arnone endorses's Professional Guidelines (v1.0).
Learn more here ...

I have resided in Italy since 1983 and I have bilingual Italian–English language skills. I have been a linguist for over 25 years and I am a competent translator and interpreter in a number of fields.

I have produced an extensive portfolio of translations for many sectors, including: tourist guidebooks and brochures, books on local folklore, prestigious art catalogues, olive oil production guides, winery flyers, paper manufacturing newsletters, historical musical biography, 18th-century Italian libretto translations for DVD subtitles, many websites ranging from charcuterie to the 2006 Turin Winter Olympics, even a history of the Ferrari car company, brochures for industrial design giants Alessi, Guzzini and Frau, EU funding requests and reports, contracts, psychology research, press releases and websites for top Italian fashion and industrial designers.

In 2007 I provided translations to White Star-National Geographic for (amongst others) Legends of Rock and City Squares of the World; to Dalmatian Press for a series of children’s books on wild animals.

I have worked on the 2008-9-10-11 editions of the Gambero Rosso Italian wine guide and translated sections of their website. I've also contributed to the new SlowFood wine guide translations, worked for ARTA Abruzzo organic agriculture agency, coordinated a series of art books for a major US publisher, a series of eight books on Abruzzo, for CARSA-APTR and, also for CARSA, extensive EU-funded territorial guides to the Castelli Romani area.

My pro bono contributions to translation include, and a Pro bono interpreter and translator for Ortona Municipal Council and Canadian Veterans.

Rates are provided on a per project basis - every job is different.

Member no. 20502, AITI - Italian Translators and Interpreters Association, Lazio branch.
Member no. 023512 of the Chartered Institute of Linguists, UK

Pictures seem to speak louder than words, so below I have included an overview of books and reviews I have translated in whole or in part.

Photobucket Photobucket Photobucket

For some of my work online, check these links (but not all the sections are mine ... any with mistakes aren’t!):

Excellent comprehension of the source and idiomatic, stylish rendering of the target, supported by quality dictionaries, unique personal glossaries, and smart web searches.
A punctual, reliable service, run from an efficient home office, with a dual Pentium workstation running virus checks at every power-up.
Broadband line for fast, dependable e-mail reception and return of finished jobs.

I handle Word, Wordfast, Excel, PowerPoint, pdf formats and CAT-segmented texts.

Telephone interpreter - interpretariato telefonicoVuoi leggere in italiano? Fare clic sul CVe-mail for a quote and deadline ... richiedi un preventivo inviando un'e-mail a: [email protected]


Webster's Online Dictionary
The Rosetta Edition

English Italian

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8509
PRO-level pts: 6358

Top languages (PRO)
Italian to English3602
French to English24
Spanish to English4
Pts in 5 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion432
Mechanics / Mech Engineering339
Tourism & Travel201
Law (general)155
Construction / Civil Engineering107
Pts in 75 more flds >

See all points earned >
Keywords: tourism, turismo, wine, vino, storia dell'arte, art history, catalogue, catalogo, arte, fashion, moda, cucina, cookery, cuisine, slogans, Italy, guide turistiche, ricette, recipes, national parks, parchi nazionali, natura, nature, Ortona, Italian-to-English translation, traduzioni inglesi, press releases, comunicati stampa, design, literature, poetry, poesia, prose, prosa, travel, viaggi, copywriting, proofreading, editing, localization, hotel, hospitality industry, Abruzzo, asseverazioni, interpretariato, court-sworn, interpreting, enogastronomia, guidebooks, luxury, lusso, subtitles, sottotitoli, libri per bambini, children's books, contracts, contratti, legal, legale, textiles, tessile

More translators and interpreters: Italian to English   More language pairs