Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: The classical Latin for "horse" is "equus", but the Vulgar Latin equivalent, which has generated the Italian "cavallo", the French "cheval", the Spanish "caballo", etc. is "caballus".
The sentence "I have a horse" can be translated in two different ways:
-equum/caballum habeo (with the verb "have"; you may change the order of these two components as you wish, the form above is the "standard" one)
-mihi equus/caballus est (literally "to me is a horse", very widespread, the meaning is the same; once again, you may alter the order of components).