serve a conservatory attachment

Polish translation: doręczyć nakaz zajecia statku

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:serve a conservatory attachment
Polish translation:doręczyć nakaz zajecia statku
Entered by: Black Mamba

15:43 Jan 18, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: serve a conservatory attachment
The insurers are obliged to comply with the request of the insured if:
- third parties serve a conservatory (third party) attachment at the charge of the insured or
- it is likely that a conservatory (third party) attachment at the charge of the insured will be served by third parties.
Black Mamba
Local time: 13:45
doręczyć nakaz zajecia statku
Explanation:
O ile o Maritime Insurance chodzi.

There are two regimes of ship arrest (conservatory attachment): (a) arrest of ships belonging to states which are party to the 1952 Arrest Convention and (b) arrest of ships belonging to states which are not party to the Convention, as well as French ships in a French port by a French claimant.

Informacja w glosariuszu tamże, pod hasłem Attachment
In the U.S., Rule B attachment, joined to an action in personam, permits specified assets of the defendant (real or personal, moveable or immoveable) to be seized by the court at the beginning of the saisie conservatoire or during a suit, as security for the plaintiff's claim, in cases where the defendant cannot be found in the judicial district concerned.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-01-18 19:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

ew. dla ścisłości "zajęcia zabezpieczającego..."
zajęcie zabezpieczające czynność organu egzekucyjnego, w wyniku której organ egzekucyjny nabywa prawo rozporządzania składnikiem majątkowym zobowiązanego w zakresie niezbędnym do zabezpieczenia wykonania przez niego obowiązku objętego zarządzeniem zabezpieczenia, ale która nie prowadzi do przymusowego wykonania obowiązku. (ustawa z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji. (Dz.U. z 1991 r. Nr 36, poz. 161, z późn. zm.)
http://tinyurl.com/33ft8p
Selected response from:

Izabela Szczypka
Spain
Local time: 13:45
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2doręczyć nakaz zajecia statku
Izabela Szczypka


Discussion entries: 6





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
doręczyć nakaz zajecia statku


Explanation:
O ile o Maritime Insurance chodzi.

There are two regimes of ship arrest (conservatory attachment): (a) arrest of ships belonging to states which are party to the 1952 Arrest Convention and (b) arrest of ships belonging to states which are not party to the Convention, as well as French ships in a French port by a French claimant.

Informacja w glosariuszu tamże, pod hasłem Attachment
In the U.S., Rule B attachment, joined to an action in personam, permits specified assets of the defendant (real or personal, moveable or immoveable) to be seized by the court at the beginning of the saisie conservatoire or during a suit, as security for the plaintiff's claim, in cases where the defendant cannot be found in the judicial district concerned.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-01-18 19:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

ew. dla ścisłości "zajęcia zabezpieczającego..."
zajęcie zabezpieczające czynność organu egzekucyjnego, w wyniku której organ egzekucyjny nabywa prawo rozporządzania składnikiem majątkowym zobowiązanego w zakresie niezbędnym do zabezpieczenia wykonania przez niego obowiązku objętego zarządzeniem zabezpieczenia, ale która nie prowadzi do przymusowego wykonania obowiązku. (ustawa z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji. (Dz.U. z 1991 r. Nr 36, poz. 161, z późn. zm.)
http://tinyurl.com/33ft8p


    Reference: http://www.mcgill.ca/maritimelaw/glossaries/marlaw/
Izabela Szczypka
Spain
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Dziękuję
Notes to answerer
Asker: Dziękuję. Akurat z tego fragmentu nie wynika, czy chodzi o ubezpieczenie morskie, czy nie, ale ponieważ cały tekst odnosi się do każdego rodzaju ubezpieczeń, tzn. i morksich i lądowych i powietrznych, więc myślę, że to będzie właściwa wersja.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: http://tinyurl.com/2m89uc
11 mins
  -> :)

agree  Roman Kozierkiewicz
15 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search