GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:24 Nov 1, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
kredyt hipoteczny od sprzedawcy (dla nabywcy) Explanation: Lub: kredyt hipoteczny (dla nabywcy) udzielany przez sprzedającego/sprzedawcę Lub: kredyt hipoteczny od sprzedającego (dla kupującego) Chyba nie ma jakiejś ustalonej nazwy. http://tinyurl.com/2p239w |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kredyt hipoteczny udzielony sprzedającemu przez nabywcę jako częściowa zapłata za nieruchomość Explanation: Jest to rozwinięcie propozycji Polangrama, który określi to jak zwykł czynić jako plagiat do czego się juz przyzwyczaiłem. W.Schafer w słowniki angielsk--niemieckim podaje, iż jest to "Restkaufpreis-Hypothek" (i.e. given to secure an unpaid portion of the purchase price) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|