Oct 28, 2005 09:05
18 yrs ago
2 viewers *
English term

taser/ stun gun

English to Polish Art/Literary Other bro�
"Then a cop fired a tazer/ taser (stun gun) at him and he went down."

Paralizator, ale czy istnieje inna nazwa na te, które na druciku wystrzeliwują ten ładunek z pewnej odległości.

Dzięki.

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

taser

TASER to nazwa firmy produkującej środki samoobrony,
http://www.taser.com/
więc pewnie nazwa i u nas się rozpowszechni tak jak colt czy winchester

"Taser może być używany jako broń kontaktowa lub z odległości kilku metrów, ponieważ wystrzeliwuje dwie metalowe igiełki, które za pomocą cienkich drucików połączone są z pistoletem. W Polsce taser został zaliczony do paralizatorów, ale z tradycyjnymi urządzeniami tego typu nie ma zbyt wiele wspólnego. "

http://www.po40.pl/samoobrona.html
Peer comment(s):

agree Witold Kaluzynski
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję."
20 mins

pistolet-paralizator / taser

albo opisowo albo stosując nazwę własną

chociaż najbardziej mi pasuje paralizator harpun (bo ofiara jest przecież na 'uwięzi')
http://www.insomnia.pl/temat169074/

Nawet humanitarny pistolet – paralizator. zabija raz na 10 000 strzałów. ...
PARALIZATOR - PISTOLET. Najpopularniejszym modelem tego rodzaju jest ...
www.mt.com.pl/num/11_05/be.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-10-28 09:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

zob. też pistolet paraliżujący
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="pistolet paraliżujący"&...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search