KudoZ home » English to Polish » Other

within 2012/2013

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:06 Sep 13, 2011
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: within 2012/2013
"The line-up for the upcoming 2012 spring season will first come in sizes 17 to 19 inches in series 45 to 35 and cover tread width from 215 to 275 for high powered compact cars, luxury limousines and sports cars and will be completed within 2012/2013."

"na przełomie 2012/2013 roku"
czy
"w sezonie zimowym 2012/2013"
czy
"w roku 2012/2013"?
maci3j
United States
Local time: 05:44
Advertisement


Summary of answers provided
4w latach 2012-2013
Klaudia Włodarczyk


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
w latach 2012-2013


Explanation:
tak byloby dosc logicznie, mozliwe ze w tekscie oryginalnym jest drobny blad>?

Klaudia Włodarczyk
Poland
Local time: 05:44
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search