Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cash basis - accruals
Portuguese translation:
regime de caixa - provisões contábeis
Added to glossary by
Christina Moreira
Feb 10, 2007 18:53
17 yrs ago
English term
cash basis - accruals
English to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
relatório financeiro
Eu preciso de ajuda com os 2 termos citados.
Contexto:
"The accounting is mainly on a Cash Basis - there may be a few Accruals."
Não tem mais contexto. É uma lista de itens.
Obrigada,
Christina.
Contexto:
"The accounting is mainly on a Cash Basis - there may be a few Accruals."
Não tem mais contexto. É uma lista de itens.
Obrigada,
Christina.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | à dinheiro - acrescimo | Gisele Goldstein |
5 | base de dinheiro em espécie | translator2005 |
5 | regime de caixa - provisões contábeis | Prof Translator |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
à dinheiro - acrescimo
cash basis pode ser traduzido como à dinheiro
Quanto a accruals, veja definição:
accrual
ac.cru.al
n acréscimo, aumento, renda (oriunda de juros, etc.).
Quanto a accruals, veja definição:
accrual
ac.cru.al
n acréscimo, aumento, renda (oriunda de juros, etc.).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Gisele."
11 mins
base de dinheiro em espécie
vc num tem dicionario? ou nao acredita em pesquisa? puxa.. seja qual for o caso, mande o trabalho pra mim que eu faço rapidinho...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-02-10 19:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
educação é uma coisa, explorar é outra!
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-02-10 19:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
educação é uma coisa, explorar é outra!
Note from asker:
Se você não tem educação não precisava deixar isso claro aqui no Proz. com. Ninguém precisava saber. Eu ajudo a vários colegas e não faço essa grosseria. |
Ninguém é obrigado a responder. Responde quem quer e tem boa vontade. Além do mais, toda resposta aqui é recompensada com pontos, sendo que no seu caso você não receberá nenhum, nem que tenha dado a resposta certa. Eu sei que cash é dinheiro em espécie, eu preciso de ajuda no contexto geral. E sabe do que mais? Não perco mais tempo com você. Eu vou aguardar para ver se algum outro colega pode dar outra sugestão. Se isso não ocorrer a pergunta será fechada sem pontuação. |
31 mins
regime de caixa - provisões contábeis
Christina,
cash basis: regime de caixa
accrual: reserva, provisionamento, acumulação, provisão;
"lançamento prévio de operações financeiras, antes da efetivação da receita ou das despesas correspondentes"
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-02-10 19:25:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Fonte: Noronha
cash basis: regime de caixa
accrual: reserva, provisionamento, acumulação, provisão;
"lançamento prévio de operações financeiras, antes da efetivação da receita ou das despesas correspondentes"
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-02-10 19:25:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Fonte: Noronha
Note from asker:
Muito obrigada pela disposição em ajudar. É uma pena que a resposta já estivesse fechada quando você respondeu, e que o sistema não permita dividir os pontos entre os respondentes. |
Something went wrong...