KudoZ home » English to Romanian » Medical: Pharmaceuticals

high tumor burden

Romanian translation: grad mare de încărcare tumorală

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high tumor burden
Romanian translation:grad mare de încărcare tumorală
Entered by: adinag
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Sep 10, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / cancer of the lymphatic system
English term or phrase: high tumor burden
Tumor Lysis Syndrome: Patients with rapidly proliferating tumor and high tumor burden are at risk of tumor lysis syndrome and these patients should be monitored closely and appropriate measures taken.
adinag
Local time: 23:32
grad mare de încărcare tumorală
Explanation:
...(pacienţi cu) încărcare tumorală extinsă/mare

http://www.pcfarm.ro/prospect.php?id=3946

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-09-10 18:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

..sau cu masă tumorală importantă...în fond, despre asta este vorba

Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 22:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3grad mare de încărcare tumorală
Mihaela Petrican


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
grad mare de încărcare tumorală


Explanation:
...(pacienţi cu) încărcare tumorală extinsă/mare

http://www.pcfarm.ro/prospect.php?id=3946

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-09-10 18:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

..sau cu masă tumorală importantă...în fond, despre asta este vorba



Mihaela Petrican
Italy
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Bucurenci
11 hrs
  -> mulţumesc :)

agree  RODICA CIOBANU
2 days 16 hrs

agree  Iosif JUHASZ
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search