treatment by visit interaction

Russian translation: взаимодействие с эффектом фактора лечения в зависимости от визита

00:51 May 12, 2016
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: treatment by visit interaction
The model will include as fixed factors: treatment, scheduled visit time point (Month 1, Month 3, Month 6), baseline CFS, age at screening (< 65, ≥ 65 years old), and Sjögren syndrome at screening, and mean daily use of AAT # 2 during the Period # 2 of the run-in, treatment by visit interaction, baseline CFS by visit interaction, and patient as random factor.

CFS – corneal fluorescein staining
AAT – Authorised Artificial Tears
The model – Mixed Model for Repeated Measures (MMRM)
Anna Rubtsova
Ukraine
Local time: 08:23
Russian translation:взаимодействие с эффектом фактора лечения в зависимости от визита
Explanation:
Соответственно, baseline CFS by visit interaction - взаимодействие с эффектом фактора окрашивания относительно исходного уровня в зависимости от визита

В многофакторном анализе "interaction" - это взаимодействие факторов.
См. http://tinyurl.com/zxkkp3d - там много материалов по маркетингу (например, http://www.market-journal.com/marketingovyeissledovanija/171... ), но многофакторный анализ там точно так же применим.

А из англ. документов см. руководство FDA: http://tinyurl.com/gs9moam
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 07:23
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4взаимодействие с эффектом фактора лечения в зависимости от визита
Natalie
3зависимость между визитом и терапевтическим эффектом/видом терапии (согласно контексту)
Margarita Vidkovskaia


Discussion entries: 5





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
зависимость между визитом и терапевтическим эффектом/видом терапии (согласно контексту)


Explanation:
visit-by-treatment interaction
зависимость между визитом и терапевтическим эффектом
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=268396&l1=1&l2=2

по аналогии:
baseline-by-treatment interaction
взаимосвязь между терапевтическим эффектом и исходным уровнем показателя
http://translate.academic.ru/visit-by-treatment interaction/...

Margarita Vidkovskaia
Russian Federation
Local time: 08:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1396

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Для термина самого по себе это бы вполне подошло, но в данном случае зависимость у нас от визита, а interaction - это взаимодействие с другими факторами
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
взаимодействие с эффектом фактора лечения в зависимости от визита


Explanation:
Соответственно, baseline CFS by visit interaction - взаимодействие с эффектом фактора окрашивания относительно исходного уровня в зависимости от визита

В многофакторном анализе "interaction" - это взаимодействие факторов.
См. http://tinyurl.com/zxkkp3d - там много материалов по маркетингу (например, http://www.market-journal.com/marketingovyeissledovanija/171... ), но многофакторный анализ там точно так же применим.

А из англ. документов см. руководство FDA: http://tinyurl.com/gs9moam


Natalie
Poland
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 6006
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search