GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:53 Jul 2, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Human Resources / Information to staff | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 10:09 | ||||||
Grading comment
|
proveer servicios adicionales Explanation: en términos de proveer servicios al cliente, dar algo más, ser especialmente atentos, algo por el estilo. espero te ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deberán ofrecer servicios de asistencia adicional/extender el servicio de asistencia Explanation: outreach parece ser servicio de asistencia -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-07-02 14:59:15 GMT) -------------------------------------------------- ofrecer servicios de asistencia adicionalES ...perdon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prestarles aún más atención Explanation: Espero que te sirva. Saludos, Andrés |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
darles mayor apoyo Explanation: extend extra outreach¨to these customers = darles mayor apoyo a dichos clientes "Outreach" se presta a diversas traducciones ("promoción" por ejemplo) pero en el caso creo que "apoyo" es lo que cabe. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
agotar todos los medios para pasar esta información Explanation: "...deben agotar todos los medios para pasar esta información a los clientes" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
extenderles un mayor apoyo a estos clientes. Explanation: My thoughts. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.