Member since Jan '04

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Portuguese to Spanish
Spanish (monolingual)
Portuguese to English

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

April 2019
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Patricia Fierro, M. Sc.
Expert translator -technical,softw,legal

Ecuador
Local time: 10:54 ECT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
46 positive reviews
(13 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Patricia Fierro, M. Sc. is working on
info
Apr 19 (posted via ProZ.com):  2,200-word MTPE job - Spanish into English ...more, + 31 other entries »
Total word count: 283426

  Display standardized information
Bio

rln8dfwog5w5gcurg5l5.png


The Best Translations

I am a native English and Spanish Translator with over 20 years of experience. I lived in the US for 14 years.

ATA Certified Translator 

Main Specialization Fields

Software, telecomm, legal documents, SAP, finance, math, physics, pharmaceutical products, mining, architecture, and all engineering fields.


References

mqyxxtvppeswtv7n9iwd.png

zqw0rbekxuabgf4sxydy.jpg

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4580
PRO-level pts: 3991


Top languages (PRO)
English to Spanish2154
Spanish to English1110
Portuguese to English262
English to Portuguese124
French to English54
Pts in 18 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1232
Other978
Bus/Financial526
Law/Patents483
Medical253
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)213
Law: Contract(s)182
IT (Information Technology)170
Construction / Civil Engineering150
Education / Pedagogy139
Other131
Business/Commerce (general)128
Pts in 84 more flds >

See all points earned >
Keywords: ATA certificación, American Translators Association, ATIEC, Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador, certification, certified, Ecuador, Quito, Cuenca, Guayaquil, Machala, Ibarra, tradutora, traducción, traducciones, translations, übersetzen, software engineering, informática, traduction, Amérique Latine, América Latina, ingeniería, software, legal, telecommunications, administration, networks, windows, unix, java, html, xml, websites, accounting, hardware, oil industry, oil drilling, manuales, informática, telecomunicaciones, tecnología, contabilidad, Windows, industria, calidad, pruebas, petrolero, petróleo, minería, minas, mining, testing, quality assurance, black-box, computación, contracts, power of attorney, poderes, contratos, computadoras, redes, sistemas operativos, Unix, Visual Studio, Visual Basic, Microsoft, Sun, Solaris, Oracle, SQL Server, IIS, servidores, web, Linux, informatique, English, Spanish, Portuguese, Equador, South America, Inglés, Español, Portugués, Espanhol, América del Sur, Latinoamericano, Latin American, ecuatoriano, Ecuadorian, arquitectura, arte, historia, geografía, geography, architecture, art, mathematics, matemáticas, math, geometry, geometría, ciencias, science, negócios, sudamericana, CELPE BRAS, certificate granted by the Brazilian Ministry of Education, Sudamérica, SAP, expertise, professional, services, timely, servicios profesionales, entrega a tiempo, trabajo bien realizado, inglés a español, español a inglés, Spanish into English translations, English into Spanish translations, portugués a español, Portuguese into English, PT-EN, PT-ES, EN-ES, FR-ES, ES-EN


Profile last updated
Apr 21






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search