KudoZ home » English to Spanish » Other

"killing factories"

Spanish translation: mataderos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:43 Oct 23, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: "killing factories"
Does anybody know the translation of this expression?

Context:

"How else would the killing factories in Auschwitz and Bosnia exist?"
soleil
Spanish translation:mataderos
Explanation:
I would simply say something on the order of:

"De qué otra forma sería posible que existieran los mataderos en Auschwitz y Bosnia?"

or, ....hubieran podido existir los mataderos.....
Selected response from:

Gloria Nichols
United States
Local time: 00:25
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFactorías de exterminaciónLeonardo Lamarche
nafábricas de cadáveres
ZoeZoe
na"las fábricas asesinas"xxxPaul Roige
namataderos
Gloria Nichols


  

Answers


44 mins
mataderos


Explanation:
I would simply say something on the order of:

"De qué otra forma sería posible que existieran los mataderos en Auschwitz y Bosnia?"

or, ....hubieran podido existir los mataderos.....


    xx
Gloria Nichols
United States
Local time: 00:25
PRO pts in pair: 41
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"las fábricas asesinas"


Explanation:
As is. Chose this phrase for analogy with "The killing fields" (Los campos asesinos). Moreover, those factories were or look like...factories. People "worked" there and were gassed as well. To enter to one of those places you couldn't miss the "Arbeit mach frei" sign. "¿Cómo podrían de otro modo existir las fábricas asesinas de Auschwitz y Bosnia?" would be my choice. Salud :(

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
fábricas de cadáveres


Explanation:
Es sólo otra opción, aunque, francamente creo que las dos respuestas anteriores son muy buenas.

ZoeZoe
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs
Factorías de exterminación


Explanation:
O tambíen: Plantas de Exterminación. Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 01:25
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search