Jul 11, 2008 07:36
16 yrs ago
2 viewers *
English term
FIELD REGISTRATION INFORMATION
English to Spanish
Social Sciences
Surveying
Hola,
el que estoy traduciendo es un documento similar al del enlace. Son instrucciones para realizar encuestas telefónicas.
Yo supongo que RI+número se refiere a "registration information", pero no estoy segura.
siteresources.worldbank.org/EXTTRABUICAPDEV/Resources/app_c.pdf
Gracias
el que estoy traduciendo es un documento similar al del enlace. Son instrucciones para realizar encuestas telefónicas.
Yo supongo que RI+número se refiere a "registration information", pero no estoy segura.
siteresources.worldbank.org/EXTTRABUICAPDEV/Resources/app_c.pdf
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | *ver comentario* | Rafael Martilotti |
Proposed translations
5 hrs
Selected
*ver comentario*
La información que se registra está organizada por códigos y muy probablemente va a ser computarizada en su proceso. Los códigos como el que mencionas, RI+número y otros como RF+número no tienen necesariamente que significar algo semántico, aunque se acostumbra a elegirlos nemotécnicamente. En resumen, es un código y tiene que ser respetado como código en la traducción.
Suerte
Suerte
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Rafael"
Something went wrong...