KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

no payment is due

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:16 Jan 24, 2001
English to Swedish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: no payment is due
answer on our request about payment
Anita Rundkvist
Advertisement


Summary of answers provided
naFörfallenGlenn Viklund
naingen betalning är förfallen
Mats Wiman
naDet finns ingen upplupen betalningGlenn Viklund


  

Answers


2 hrs
Det finns ingen upplupen betalning


Explanation:
Due=owed;what ought to have arrived in the time specified (ref below), and I think that the common why to describe this is as I've suggested, judging by the somewhat short context. Someone is saying that they do not have a debt to pay - within the timeline suggested, or possibly at all, as the word overdue is not used.

It is also possible to interpret the sentence as "No payment has been announced (or notified)" and in that case the Swedish translation would be:

"Ingen betalning har aviserats"


Betalning=payment.


    The concise english dictionary, Galley Press
    Stora engelska ordboken, Norstedts
Glenn Viklund
Albania
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mats Wiman

Sven Petersson
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
ingen betalning är förfallen


Explanation:
due •[dju:]
I adj
1 som skall betalas;
förfallen [till betalning]
[«» Uttryck]
the amount due to me min fordran;
debts due to us våra fordringar;
wages due innestående lön, lön till godo;
be (become, fall) due förfalla [till betalning];
when is the rent due? äv. när skall hyran betalas?;
when due på förfallodagen



    Norstedts en<>sv+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sven Petersson
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs
Förfallen


Explanation:
Naturligtvis ska Du välja Mats Wimans förslag, som är helt korrekt.

Lapsus.

Glenn Viklund
Albania
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search