GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:50 Mar 29, 2007 |
English to Swedish translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Sundström Sweden Local time: 20:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (övergripande) förvaltning |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
(övergripande) förvaltning Explanation: Det handlar väl om någon slags förvaltningsfunktion inom departementet, på det ekonomiska planet om jag tolkat ditt tillägg rätt. Övergripande på så sätt att förvaltningen sköter material, löner, budget - i motsats till departementet politiska funktion. Det går säkert att uttrycka på något smidigare sätt. Tips, klassa om språkparet på frågan till Franska > Svenska. SGA är ju ändå en fransk akronym från början! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.