Jan 24, 2003 18:51
21 yrs ago
English term

I do not speak Urdu.

Non-PRO English to Urdu Other
Said by somebody without the ability to speak Urdu.

Proposed translations

1 hr

Main Urdu nahi(n) bol sakta.

(n) in 'nahi(n)' is nasal
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra : Absoluttely correct. *Sakti* will be used in place of *sakta* if the speaker is a female.
1 day 13 hrs
disagree Sajjad Hamadani : Translation of "Main Urdu nahi(n) bol sakta." back to English will be " I (male) can not speak Urdu. The correct answer should be "Maein (nasal n) Urdu nahin(nasal n) bolta (in case of a male)/bolti (In case of a female).
2 days 17 hrs
neutral fareed : Improper sentence construction
406 days
Something went wrong...
+1
14 hrs

Mein Urdu nahin bolta/bolti

Well, this is a perfect translation. I could not see any point to provide an explanation since this is a very easy sentence.

Please use the word 'bolta' if the speaker is a male otherwise 'bolti' will be used if it is spoken by female.

There is also a word 'nahin' in the translation which involves nasal pronunciation. So N of nahi-N is nasal here.
Peer comment(s):

agree fareed
406 days
Something went wrong...
6140 days

urdu

میں اردو میں بات نھیں کر سکتا/سکتی-


Example sentence:

na

na

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search