Aug 10, 2006 14:53
18 yrs ago
French term

relent de soufre

French to Dutch Bus/Financial Business/Commerce (general)
Il y a comme un *relent de souffre* qui plane autour de la salle de trading. La raison principale est que beaucoup font la comparaison avec le parquet des bourses du passé, où chacun s’époumonait à crier ses offres et achats. Cette comparaison est dénuée de sens.

Ik neem aan dat het "soufre" moet zijn, maar waar het hier op slaat ontgaat mij totaal. Zwavelgeur doet mij alleen denken aan de duivel... Het betreft hier een tekst over de trading-afdeling van een energieleverancier.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

kwalijk luchtje

Mensen stellen er zich allerlei dingen bij voor (iedereen gilt maar door elkaar, de sfeer is hysterisch). Je zou ook kunnen zeggen dat mensen veronderstellen dat het er een echte heksenketel is :-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2006-08-18 17:52:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Het gaat natuurlijk om "relents de soufre" met één F, zoals Gerard terecht opmerkt!
Peer comment(s):

agree Joris Bogaert
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik ben voor de heksenketel gegaan. Bedankt!"
27 mins

sfeer van indolentie

volgens mij moet het wel degelijk 'souffre' zijn. Relent de souffre geeft verschillende hits bij google en betekent zoiets als een zweem van pijn, verdriet, zwartheid, negativiteit. Hier zou ik kiezen voor zoiets als zucht/sfeer van indolentie, sloomheid
Peer comment(s):

neutral Gerard de Noord : Souffre is een spelfout. /// In deze lange thread http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=206442 vermoeden de Franse posters dat het om een spelfout gaat.
1 hr
volgens mij niet
Something went wrong...
+1
17 hrs

doet veel mensen aan de hel denken

Ik denk niet dat de hel in een kwalijk luchtje staat (dat zou betekenen dat er ongeoorloofde dingen gebeuren) maar de gedachte van Hirselina doortrekkend, denk ik toch dat er zoiets bedoeld wordt.
Heksenketel is ook niet gek.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-08-11 08:48:56 GMT)
--------------------------------------------------

of: heeft bij veel mensen een slechte naam (staat bij veel mensen in een kwalijke geur lijkt mij een beetje te sterk)
Peer comment(s):

agree hirselina : Doe deze agree hier terecht komt weet ik echt niet!
7 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search