Glossary entry

French term or phrase:

des droits de jour, vue et issue

Dutch translation:

recht van licht, uitzicht en uitweg

Added to glossary by Ellen-Marian Panissières
Jun 17, 2008 12:48
16 yrs ago
French term

des droits de jour, vue et issue

French to Dutch Law/Patents Law (general)
Tous les propriétaires de Lots ou leurs représentants auront sur les voiries du lotissement des droits de jour, vue et issue.

Ik ben een intern reglement aan het vertalen voor een soort vakantiedorp waarin allemaal huisjes staan. De wegen binnenin het dorp, het elektriciteitsnetwerk, telefoonnetwerk, enz. zijn allemaal in handen van een vereniging die een intern reglement heeft opgesteld. Hoe noemen we dit in het Nederlands?
Proposed translations (Dutch)
4 +3 recht van licht, uitzicht en uitweg

Proposed translations

+3
6 hrs
Selected

recht van licht, uitzicht en uitweg

Het betreft de rechten die de eigenaar van een lot geniet in het kader van erfdienstbaarheid (servituut).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-06-18 17:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

Het voorzetsel "van" is hier gebruikelijk. Zie bijvoorbeeld artikel 85 van het Nederlands Burgerlijk Wetboek, Boek 5.

http://wetten.overheid.nl/cgi-bin/deeplink/law1/title=burger...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-06-18 18:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, artikel 84.
Peer comment(s):

agree Anne-Marie Kalkman : of recht op....
1 hr
agree Sofie :
2 hrs
agree Sven De Clercq : 'recht op' zou ik er eveneens van maken
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search