Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
toboggans tout schuss
Dutch translation:
supersnelle glijbanen [steil naar beneden]
Added to glossary by
Tineke Pockelé
Sep 18, 2006 20:35
18 yrs ago
French term
tout shuss
French to Dutch
Other
Tourism & Travel
Catalogus met campingdorpen
"Le parc s’étend sur 25 ha aménagés au cœur de la forêt. Piscine à vagues, toboggans tout shuss dans des bassins chauffés, lac de 6 ha bordé d’une plage de sable font l’unanimité des familles."
Iemand een leuk idee voor die 'tout shuss'? Is dat een uitdrukking? Alle voorstellen zijn welkom, merci!
Iemand een leuk idee voor die 'tout shuss'? Is dat een uitdrukking? Alle voorstellen zijn welkom, merci!
Proposed translations
(Dutch)
4 +4 | recht naar beneden / steil naar beneden | dpieters |
4 | die keihard afdalen | NMR (X) |
3 -1 | met zachte landing | Gerda Rijsselaere (X) |
Proposed translations
+4
19 mins
Selected
recht naar beneden / steil naar beneden
'shuss' wil zeggen dat je recht naar beneden skiet, zonder bochten te maken.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-09-18 21:01:37 GMT)
--------------------------------------------------
de juiste spelling is overigens "tout schuss" (zie bv Petit Robert)
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-09-18 21:01:37 GMT)
--------------------------------------------------
de juiste spelling is overigens "tout schuss" (zie bv Petit Robert)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Volgens mij weet Daan meer van skiën dan ik, dus ik vertrouw helemaal op zijn uitleg. Bedankt ook aan alle anderen voor het meedenken!!"
-1
22 mins
met zachte landing
glijbanen met zachte landing in het verwarmde zwembad.
Of iets in die aard...
Of iets in die aard...
1 hr
die keihard afdalen
in verwarmde baden
Something went wrong...