GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:35 Aug 19, 2009 |
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / pharmacies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabrielle Leyden Belgium Local time: 18:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pharmacist in a community pharmacy |
| ||
4 | druggist at the pharmacy/drug counter/prescription drugs counter |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
pharmacist in a community pharmacy Explanation: Some pharmacists in hospital pharmacies may have more complex clinical medication management issues whereas pharmacists in community pharmacies often have ... en.wikipedia.org/wiki/Pharmacy - -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2009-08-19 16:08:53 GMT) -------------------------------------------------- The French system cannot be compared to the American one. In France, a pharmacist is allowed to deliver, to prepare some drugs, and to sell OTCs, and parapharmaceutics. check this for a dispensing pharmacit in the US. Average dispensing pharmacist Salary in Austin, TX: $101000. Search and compare dispensing pharmacist Salaries in Austin, TX by location for free. www.indeed.com/salary?...dispensing pharmacist... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pharmacien d\'officine druggist at the pharmacy/drug counter/prescription drugs counter Explanation: NOT dispensary: "Sounds like a Britishism to me...Anyway, here at home, it is usually the pharmacy, the pharmacy counter, the drug counter or the prescription drugs counter." Dixit my mother, a faithful prescription drugs user in NY. Am waiting for answers from the West Coast. The person is a druggist, pharmacist, or dispensing pharmacist (but not to the man in the street). HTH Gabrielle -------------------------------------------------- Note added at 3 days4 hrs (2009-08-22 20:16:23 GMT) -------------------------------------------------- Sister in California says no to dispensary instead of the pharmacy/drug prescription counter. Stedman's: Dispensary = 1) physician's office, especially of one who dispenses medicines; 2) office of a hospital pharmacist, where medicines are given out...3) An outpatient department of a hospital. So, to answer Rosemary's question, "dispensary" is not US usage in the case of the retail pharmacy. "Yes" if you are talking about the hospital pharmacist's dispensary. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2009-08-24 20:25:58 GMT) -------------------------------------------------- In CVS (a big US drugstore chain), the sign over the counter says "pharmacy" or "pharmacy counter" - dixit other US born-and-bred source. So, to answer your question, "dispensary" is not synonmous with "retail pharmacy" in the US. Does this help? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 1 hr |
Reference Reference information: Should anyone need to visit a doctor during a stay in the UK, please note that we do say "dispensing chemist" here: Dispensing Chemists in Plymouth - Business Classified Dispensing Chemists in Plymouth, Plymouth Dispensing Chemists - Find local Dispensing Chemists in Plymouth with BusinessClassified.co.uk. www.businessclassified.co.uk/chemists-dispensing/plymouth/ - Cached - Similar -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2009-08-20 17:16:27 GMT) -------------------------------------------------- Here are a whole stack of references (dictionaries, both British English and American English) for "dispensary": http://209.85.229.132/search?q=cache:u6JpZD39RXQJ:www.oneloo... -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2009-08-20 17:17:23 GMT) -------------------------------------------------- Sure the man in the street may say something different, but when translating a Pharmaceutical text, this needs to be in the correct terminology, n'est-ce pas?? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.