This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 2, 2005 18:07
19 yrs ago
2 viewers *
French term
mal employés et sans discernement
French to German
Law/Patents
Law (general)
Eu égard à certains aspects relevés dans vos courriers, à caractère diffamatoires et qui, ***mal employés et sans discernement*** pourraient se retourner contre vous, je vous indique transmettre ce dossier à nos Services Juridiques.
Kontext im Geschäftsverkehr: Ein Schreiben, das als verleumderisch ausgelegt werden könnte...
Kann mir jemand den Satzteil innerhalb der *** *** erklären mit entsprechendem Ü-Vorschlag?
Vielen Dank im Voraus
WMO
Kontext im Geschäftsverkehr: Ein Schreiben, das als verleumderisch ausgelegt werden könnte...
Kann mir jemand den Satzteil innerhalb der *** *** erklären mit entsprechendem Ü-Vorschlag?
Vielen Dank im Voraus
WMO
Proposed translations
(German)
4 +1 | schlecht/falsch benutzt, ohne jeglichen Verstand | Michael Hesselnberg (X) |
4 | falsch angewandt und der Tragweite der Handlungen nicht bewusst | Christiane Weill |
Proposed translations
+1
37 mins
schlecht/falsch benutzt, ohne jeglichen Verstand
ohne jeglichen Sinn
und Verstand. > Der blinde Aktionismus, der gegen das Internet (Netzwerk an ...
neil.franklin.ch/Symlink/ 20041221_Re_Und_das_normale_Radio - 4k - En cache
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-02 18:56:41 (GMT)
--------------------------------------------------
ohne jeglichen Sinn und Verstand auch hier
ohne jeglichen Sinn und Verstand auf den Zuschauer losgelassen. ...
www.filme-und-comics.de/cinfeat/matrix3.htm - 8k
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-02 18:57:19 (GMT)
--------------------------------------------------
ohne Sinn und Verstand. Aber wozu?? ... hinzu wird
er Google ohne jeglichen Sinn für die Nutzer überschwemmen. ...
www.abakus-internet-marketing.de/ foren/viewtopic/p-11152.html - 65k
und Verstand. > Der blinde Aktionismus, der gegen das Internet (Netzwerk an ...
neil.franklin.ch/Symlink/ 20041221_Re_Und_das_normale_Radio - 4k - En cache
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-02 18:56:41 (GMT)
--------------------------------------------------
ohne jeglichen Sinn und Verstand auch hier
ohne jeglichen Sinn und Verstand auf den Zuschauer losgelassen. ...
www.filme-und-comics.de/cinfeat/matrix3.htm - 8k
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-02 18:57:19 (GMT)
--------------------------------------------------
ohne Sinn und Verstand. Aber wozu?? ... hinzu wird
er Google ohne jeglichen Sinn für die Nutzer überschwemmen. ...
www.abakus-internet-marketing.de/ foren/viewtopic/p-11152.html - 65k
15 hrs
French term (edited):
mal employ�s et sans discernement
falsch angewandt und der Tragweite der Handlungen nicht bewusst
agir sans discernement = der Tragweite seiner Handlungen nicht bewusst sein
Eine andere Bedeutung wäre: ""im Zustande der Unzurechnungsfähigkeit handeln "" - was aber hier m.E. nicht so gut passen würde
Eine andere Bedeutung wäre: ""im Zustande der Unzurechnungsfähigkeit handeln "" - was aber hier m.E. nicht so gut passen würde
Something went wrong...