This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 6, 2011 08:14
13 yrs ago
French term
Balance des tiers
French to German
Bus/Financial
SAP
Guten Morgen,
Leider kein Kontext, da SAP.
Wie oft sind hellseherische Fähigkeiten gefragt :-)
Ist dieser Begriff jemandem so geläufig?
Ich vermute Balance des tiers = Balance des comptes de tiers oder Balance des comptes auxiliaires.
Kann mir eine gute Seele weiterhelfen?
Vielen Dank!!!
Leider kein Kontext, da SAP.
Wie oft sind hellseherische Fähigkeiten gefragt :-)
Ist dieser Begriff jemandem so geläufig?
Ich vermute Balance des tiers = Balance des comptes de tiers oder Balance des comptes auxiliaires.
Kann mir eine gute Seele weiterhelfen?
Vielen Dank!!!
Discussion
Finanzwesen und "livre de comptes de tiers".
Hier sind buchhalterische Außenstände von Dritten zu verwalten. Also wie ich schon oben gesagt hatte. Außenstände seitens Dritter / Vertragspartner oder ähnlichen.
Noch nicht beglichene Aussenstände...Offenstehende Rechnungen.
http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/fr/96/8b3c2d43ce11d...
wenn dus zufälligerweise finden solltest, brauchst du im Nachhinein nur in der Adressleiste fr durch de zu ersetzen, dann wird dir die deutsche Entsprechung angezeigt, bspw. im Falle des obigen Links: http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/de/96/8b3c2d43ce11d...
http://lists.debian-maintainers.org/pipermail/tryton-vcs/201...
und ich bin noch immer nicht überzeugt.
weißt du zufälligerweise in welchem SAP-Modul sich der Begriff befindet? Hier hab ich übrigens »offene Posten« als Ü. gefunden. Finde ich aber nicht sehr überzeugend.
http://www.deving.cz/dokumentace/trytond/trytond.modules.acc...