Mar 15, 2005 14:00
19 yrs ago
French term

baylie

French to German Other Tourism & Travel histoire
Liebe Kollegen,

kennt jemand diese baylie, im englischen Text wird daraus harvest feast, was mir aber nicht ganz geheuer ist. Es geht um das Museum des letzten "vollkommenen" Katharer Belibaste.

Danke für Tipps

Noe



Villerouge Termenès

A l'intérieur, des supports audiovisuels parlent de la vie de Bélibaste, la vie quotidienne au XIVè et l'organisation d'une ****baylie****


On avançait que Villerouge avait du être choisi car il s’agissait de faire un exemple sur des terres, le Termenès, encore imprégnées par l’hérésie, car Villerouge était le siège de la baylie de l’archevêque dont dépendait Cubières, et que l’archevêque qui assistait probablement à l’exécution y avait une résidence.
Proposed translations (German)
4 +4 -

Discussion

Non-ProZ.com Mar 20, 2005:
c'est parfait Genevi�ve, merci
Geneviève von Levetzow Mar 15, 2005:
Noe, im DE kannst Du auch "Parfait" benutzen;)

Proposed translations

+4
35 mins
Selected

-

N.B. Le baille ou bayle est le représentant local du seigneur. Les syndics, représentants de la communauté sont élus pour un an. Les villes ont des consuls

Du XIII siècle à nos jours
... à la limite de l'Aude et de l'Ariège. Enfin, si l'étymologie de mosquée était à
retenir, il préfère ... N.B. Le baille ou bayle est le représentant local ...
www.ifrance.com/vassas/passe.html

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-03-15 14:42:57 GMT)
--------------------------------------------------

Il est fort possible qu\'il s\'agisse de la version locale de \"bailli\".

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-03-15 14:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

Bailey, Baillie, Bayley, Baylie (ENG, SCOT) bailli (O.F.) = caretaker, bailiff or steward of an estate. Shield: Ermine-covered; three wavy black bars across center.
www.geocities.com/wm9600/surnames.html

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2005-03-15 14:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

Même si c\'est de l\'écossais... l\'étymologie est certainement la même !
Peer comment(s):

agree Carola BAYLE : Völlig richtig. Die "Baylie" war eine Art "Steuerdistrikt".
3 mins
oui, on le retrouve dans le nom du "Carla-Bayle". Je suis née juste à côté :-)
agree Saifa (X) : bayle < alt. baiulus ('porteur'), équivalent du prévôt plus au nord. Die "baylie" ist eine administrative Einheit.
10 mins
agree Geneviève von Levetzow
3 hrs
agree Angelika Beba
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wieder mal großen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search