Glossary entry

French term or phrase:

Houillage

German translation:

ouillage / Auffüllung

Added to glossary by alenicana
Aug 26, 2012 21:48
12 yrs ago
French term

Houillage

French to German Tech/Engineering Wine / Oenology / Viticulture Rumproduktion
Dear members,

I'm searching for the translation of the technical term "Houillage" :

Houillage - (French) - Recasking, the annual ritual where rum from the same production year is used to fill other barrels of rum to replace the volume that has evaporated (the “angels share.”)

I need it in German as well as in Spanish but I cannot find it. I just found it as a loanword in English.

I would be very glad if somebody could help me.

Thank you a lot

alenicana
Proposed translations (German)
4 +2 ouillage / auffüllen
3 Houillage
3 Schwund

Discussion

eng. ullage (GDT)
Jürg Reinhard (X) Aug 27, 2012:
verschüttete Menge... ...abgeleitet vom engl. Wort "spillage" würde hier Sinn ergeben, weil ja fehlende Mengen aufgefüllt werden. Allerdings als Eventname untauglich.

Proposed translations

+2
16 hrs
Selected

ouillage / auffüllen

comme ici pour le cognac : Les stocks diminuant chaque année naturellement (environ 2 %), la partie évaporée doit être complétée par le contenu d'un fût de la même provenance, cette manipulation s'appelle l'ouillage.

Cela se fait pour le vin aussi, mais très souvent.
Le bois de la barrique "boit" du vin. Une poche d'oxygène peut se former et entraîner une oxydation. Il faut remplir la barrique toutes les semaines. Cette opération porte le nom d'ouillage qui vient d'oeil. Le remplissage se fait par la bonde, le trou circulaire, l'oeil, à la partie haute de la barrique.


Si cela se fait une fois par an pour le rhum, il faut ajouter jährlich.
Jährliches auffüllen.


L'encyclopédie du Cognac ... ▻GESCHICHTE DES COGNAC ... Das Nachfüllen („Ouillage“) der Fässer mit Branntwein derselben Herkunft, um die natürliche ...


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-08-27 14:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

Jährliches Auffüllen / Beifüllen

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-08-27 14:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

Jahrgangscognac darf sich nur ein Cognac nennen, der zu ganzen Teilen aus dem Cognac eines einzigen Jahrganges besteht. Auch der jährliche Flüssigkeitsverlust, der sogenannte Angel Share, wird mit den Bränden des selben Jahrganges aufgefüllt.
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : http://www.cnrtl.fr/definition/ouillage - ouillons ! Le remplissage ou ouillage doit se faire avec le vin d'un fût sain (P.Pacottet,Vinification vin, eau-de-vie, vinaigre,Paris, Libr. Baillière et fils, 1904, p.274).
20 hrs
ouille ouille ouille, merci VJC
agree GiselaVigy : Prost!!
20 hrs
A la vôtre, Gisela !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your detailed explanation :) "
5 hrs

Houillage

Spezifischer Term oder Name für dieses Event. Keine Übersetzung dazu, houillage bleibt houillage
Something went wrong...
16 hrs

Schwund

Nachfüllen des durch Verdunstung enstandenen Schwunds. Bin nicht sicher, ob ich den Begriff "houillage" im Deutschen stehen ließe.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search