Glossary entry

French term or phrase:

sublimé

Italian translation:

valorizzata

Added to glossary by Giuseppe Bellone
Jul 24, 2015 09:57
9 yrs ago
French term

sublimé

Non-PRO French to Italian Marketing Cosmetics, Beauty Descrizione di profumi
Votre peau est protégée, parfumée et sublimée.

Descrizione di profumi e loro proprietà.

.... profumata e nobilitata??? Non mi viene in mente altro che non faccia ridere :)))
Proposed translations (Italian)
4 valorizzata
3 +1 sublimata
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Dario Natale

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 hrs
Selected

valorizzata

si usa in questo settore guarda in rete
Note from asker:
Ecco, questo mi piace molto di più, grazie, :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, :))"
+1
49 mins

sublimata

HUILE SENSORIELLE - Trattamenti polisensoriali - Bisogni - Corpo
www.lierac.it › Home › Corpo › Bisogni › Trattamenti polisensoriali
Viso, corpo e capelli, un olio multiuso dal tocco setoso, che nutre e rigenera la pelle, ... Pelle sublimata, liscia e luminosa. ... Latte Sensoriale ai 3 Fiori Bianchi ...
Latte setoso autoabbronzante corpo | Vanity Pharm
www.vanitypharm.it/shop/solari/latte-setoso-autoabbronzante...
Minuscole particelle di madreperla dorate in un fluido satinante e idratante per una pelle iridata e istantaneamente sublimata. La sua texture dall'effetto latte, ...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-07-24 10:47:30 GMT)
--------------------------------------------------

non so se sia nato come calco ma ormai mi ci sono abituata, dicono tutti così

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-24 11:11:22 GMT)
--------------------------------------------------

ma c'è tutto un modo loro di comunicare...
Note from asker:
Grazie, ma questi un pochno fuori sono, dico bene?
Sì, visto, visto, cose folli. :(( Contenti loro, noi facciamo in fretta ad adeguarci... allora perfetto. Grazei infinite.
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni : E ne hai fornito le prove, infatti. 'Sublimata' significa 'trasfigurata fino ad una bellezza ideale o non reale'.
15 hrs
grazie, spesso si usa al posto di satinata comunque mi sembra un termine accolto nel gergo del settore/magari, io al più divento trasfigurata... pelle molto secca
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search