Glossary entry

French term or phrase:

facteurs non échangeables

Japanese translation:

取引(交易)できない要素

Added to glossary by cinefil
Jan 31, 2009 09:34
15 yrs ago
French term

facteurs non échangeables

French to Japanese Bus/Financial Business/Commerce (general) 国内資源コスト
L’indicateur utilisé par ces études est le coefficient de Coût en Ressources Intérieures (CRI), qui est le ratio entre la valeur économique des facteurs non échangeables et la valeur ajoutée des intrants échangeables par rapport au marché international.

苦手な分野です。CRIは、国内資源コスト(domestic resource cost)というのが一応定訳のようです。

Proposed translations

6 hrs
Selected

取引(交易)できない要素

échangeable という言葉は marché international にかかっているのではないでしょうか。
「国際市場にて取引できない要素の経済的価値と取引可能な投入要素からの付加価値との比率」といったような。
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました"
22 mins

交換できない要素

試訳:
この調査のために使用されたインジケーターは国内資源コストの係数で、それは交換できない要素の経済的価値と国際市場への報告による交換できる投入付加価値との間を指す。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search