Glossary entry

French term or phrase:

resp.

Portuguese translation:

nem...nem

Added to glossary by Luisa Moura Almeida
Jan 6, 2007 23:24
17 yrs ago
French term

resp.

French to Portuguese Other Law (general) Procès-verbal
A palavra está inserida nesta frase:

"Je ne peux pas m'imaginer qu'elle a commise les vols, resp. les infractions dont on l'accuse."

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

ver frase

resp. = respectivement
Penso que se pode traduzir sem utilizar a palavra "respectivamente", porque o sentido da frase é o seguinte:
"Não posso imaginar que tenha cometido os roubos nem as infracções de que vem (ou de que é) acusada"
Peer comment(s):

agree tierri pimpao
1 day 9 hrs
merci Tierri
agree Susana Ferreira : Susana Ferreira
1 day 11 hrs
merci Susana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Escolho esta sugestão pela formulação da frase que se adequa melhor ao texto. Obrigada às duas pelas sugestões."
3 mins

resp. (respective)

resp. (respective)
adj. pertaining to each person or item separately, relating individually to each

sugestão, porque "respeito" não me parece ser ou seria
sujet; rapport...
a este respeito à ce sujet;
a que respeito? à quel sujet?;

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2007-01-06 23:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

em Português: "respectivamente" caso no original se refiram a "respectivement"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search