Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
arrêter tous devis et conventions
Spanish translation:
convenir toda clase de presupuestos y acuerdos
Added to glossary by
Mariana Zarnicki
Jun 3, 2008 03:14
16 yrs ago
4 viewers *
French term
arrêter tous devis et conventions
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Es un poder:
passer et résilier tous baux et locations, faire exécuter toutes réparations, ***arrêter tous devis et conventions***.
Muchas gracias
passer et résilier tous baux et locations, faire exécuter toutes réparations, ***arrêter tous devis et conventions***.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
convenir toda clase de presupuestos y acuerdos
arrêter: decidir, convenir
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias :)"
5 hrs
otorgar toda clase de presupuestos y arreglos
Le texte à traduire est très juridique. Je pense que ta traduction ou celle que je te propose sont exactes.
+1
6 hrs
aprobar todos los presupuestos y convenios
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&lng1=fr,...
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2008-06-03 09:38:45 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón: aprobar todo tipo de presupuestos y convenios
8 hrs
Tomar una decisión/Ponerse de acuerdo sobre todos los presupuestos y los acuerdos
otra opción...
Something went wrong...