Member since Nov '05

Working languages:
French to Spanish
Spanish (monolingual)
Spanish to French

Eugenia Sánchez
24 yrs in Automotive,Environment,Tourism

Córdoba, Cordoba, Argentina
Local time: 07:03 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  •   
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive entries
(2 unidentified)

 Your feedback
What Eugenia Sánchez is working on
info
Nov 30, 2017:  Project proposal, Translators Without Borders, FR > ES, 3410 words delivered this week. Always a pleasure to help! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 6110

  Display standardized information
About me
Certified%20PROs.jpg     Colegio de Traductores Públicos de Córdoba     Volunteer_Translator.jpg

20+ years in Technical, Environmental and Tourism Translation




POLYVALENT FRENCH TO SPANISH TRANSLATOR = PERFECT FIT FOR AGENCIES

* AUTOMOTIVE * IT * SECURITY * ENVIRONMENT * TOURISM *


* Extremely efficient in TECHNICAL (AUTOMOTIVE, IT, SECURITY), ENVIRONMENTAL and TOURISM.

    + In-depth knowledge of INDUSTRIAL PROCESS.

    + AUTOMOTIVE EXPERT!
    *** Worked almost 10 years in AUTOMOTIVE French Industry!
    *** Successful service provider for RENAULT, PSA, GNFA, VALEO, BERTRAND FAURE and FIA Translation Projects.


* Working for both LATIN AMERICA and SPAIN target markets.

* TRADOS STUDIO and memoQ highly proficient!

   

TECHNICAL

Automotive and IT Expert!

In-depth knowledge of the industry

 

 

ENVIRONMENTAL

Committed to Sustainable Development

TRAVEL AND TOURISM

Best promotion for hotels and tourist destinations

AUTOMOTIVE INDUSTRY

  • Quality reports.
  • Automotive parts catalogues.
  • New vehicle user guides.
  • Service manuals.
  • Industrial quality procedures.
  • Incident reports.
  • FMEA.
  • Car racing technical regulations.

IT

  • Security knowledge base.
  • IT security reports.
  • CAD solutions websites.
  • Online platforms for business reporting.

SECURITY and SAFETY

  • Personal protective equipment descriptions.
  • Fire fighting training material.
  • Fire engine specifications.
  • Road safety campaigns.
  • Risk assessment forms.
  • Safety at work: company's internal rules.
  • Industrial safety training programs.

 

SUSTAINABLE DEVELOPMENT

  • Corporate social responsibility reports (CSR reports).
  • Sustainable management plans.
  • Environmental reports.
  • Renewable energies articles.
  • Environmental assessment process.
  • Environmental assessment follow‐up.

IMPACT MANAGEMENT

  • Climate change adaptation strategies.
  • Pilot projects on prevention.
  • Disaster risk reduction strategies.
  • Impact management action plans.
  • Carbon footprint reports.
  • Carbon offset action plans.
  • Waste management proposals.
  • Recycling guides.
  • Travel guides.
  • Hotel websites:bedrooms, amenities…
  • Tourist information websites.
  • Marketing content for cities and hotels.
  • Educational tourism pamphlets.
  • Religious tourism content.
  • Press releases.
  • Visitor brochures and flyers.
  • Audio guide scripts.
  • Ecoturism handbooks.

Enjoy the pleasure of working with a reliable and detail-oriented translator!




Contact me!



info@traducirfrances.com



View Eugenia Sánchez's profile on LinkedIn


*************************************************************************************************************************************************************



RELIABLE TRANSLATOR = HAPPY CLIENTS!



Over more than 20 years, many agencies and direct clients all over the world have trusted me their project success. Here there are some of their feedback:



feedbackRosana

feedbackFernando

Click on "Feedback from clients and colleagues" (above this page) to see more comments.

*************************************************************************************************************************************************************



MY BACKGROUND





Hello! Thank you for visiting my Proz profile! My name is Eugenia. I am (hoping to be) your next Great French to Spanish Translator. I am a fully qualified translator dedicated to Technical Translation for more than 20 years.

I am a Latin American (Argentinian) Spanish native-speaker living in Argentina. But I usually work for both SPANISH and LATIN  AMERICAN TARGET MARKETS.

In case you are curious, here there is a little bit of my background: After five years at college, I became a Certified French to Spanish Translator. Right after graduating, I started working at Valeo Group (the leading French automotive equipment manufacturer). For almost a decade, I learned the secrets of the industry and its business management strategies…

Always looking for new challenges, I became a Full-time Freelance Translator in 2003. Since then, I have been collaborating with agencies, direct clients and colleagues from all over the world, mainly in Technical, Environmental and Tourism French to Spanish Translation Projects.

My passions have become my areas of expertise: Automotive, IT, Environmental and Security. I also enjoy working on Travel and Tourism translation projects and collaborating with Translators without Borders allows me to make a little difference by doing something I love.


Enjoy the pleasure of working with a reliable and detail-oriented translator!




Contact me!



info@traducirfrances.com



View Eugenia Sánchez's profile on LinkedIn


*************************************************************************************************************************************************************
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 952
PRO-level pts: 942


Top languages (PRO)
French to Spanish886
Spanish to French48
Spanish8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering319
Other255
Law/Patents232
Bus/Financial60
Marketing28
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)164
Other124
Mechanics / Mech Engineering64
Automotive / Cars & Trucks63
Transport / Transportation / Shipping44
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs32
Business/Commerce (general)28
Pts in 47 more flds >

See all points earned >
Keywords: french to spanish, french into spanish, francés al español, francés-español, français espagnol, latinoaméricain, Amérique latine, Argentine, Argetnina, traduction technique, traducción técnica, espagnol, traduire espagnol, traducciones técnicas, technical translator, technical translation, french to spanish, french into spanish, français-espagnol, francés-español, traduction commerciale, traducción comercial, business translation, marketing translation, automotive translation, traduction automobile, traduccion automóviles, automotriz, automobile, automotriz, automóviles, autos, cars, automotive, trucks, camiones, camions, véhicules, vehículos, vehicles, FIA, Fédération Internationale Automobile, Federación Internacional del Automóvil, IT, TI, informatique, télécommunications, informática, telecomunicaciones, sistemas de información, systèmes d'information, information systems, computers, hardware, software, matériel, logiciel, tourisme, turismo, turism, voyages, viajes, travels, hôtels, hoteles, hotelería, guide touristique, traduction touristique, traduction tourisme, traducción turística, traducción turismo, Peugeot, Citroen, Citroën, PSA, Renault, GNFA, Valeo, Bertrand Faure, Air Liquide, embrayages, clutches, embragues, faros, feux, phares, car lights, moteur, engine, motor, Trados Studio, Studio, Studio 2014, Trados Studio 2014, memoQ, medioambiente, ambiental, environnement, cambio climático, COP21, environnemental, environment




Profile last updated
Dec 4, 2017



More translators and interpreters: French to Spanish - Spanish to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search