Nov 17, 2004 20:27
20 yrs ago
French term
La faute à pas de chance n’y est pour rien
French to Spanish
Other
Slang
Sécurité : « la faute à pas de chance » n’y est pour rien.
Es un titular con una frase hecha. ¿Alguien puede explicarme su significado y/u ofrecerme una traducción? Gracias
Es un titular con una frase hecha. ¿Alguien puede explicarme su significado y/u ofrecerme una traducción? Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
1 hr
French term (edited):
La faute � pas de chance n�y est pour rien
Selected
ver explicación
Según las definiciones del Petit Robert esto sería una redundancia, vendría a ser algo así como: "el error sin culpable no es el responsable" o "el error sin culpable no tiene la culpa". o tal vez: "si nadie es responsable, no es culpa de nadie", o sino podría referirse a algo así: "si nadie tenga la culpa no hay responsables"
Las definiciones son las siguientes:
"C'est la faute à pas de chance" = se dit lorsqu'on ne peut tenir personne pour responsable
"N'y être pour rien" = n'avoir aucune responsabilité (dans qqch.)
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2004-11-17 21:44:28 GMT)
--------------------------------------------------
perdón: \"si nadie TIENE la .....\"
Las definiciones son las siguientes:
"C'est la faute à pas de chance" = se dit lorsqu'on ne peut tenir personne pour responsable
"N'y être pour rien" = n'avoir aucune responsabilité (dans qqch.)
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2004-11-17 21:44:28 GMT)
--------------------------------------------------
perdón: \"si nadie TIENE la .....\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Judith."
2 mins
French term (edited):
La faute � pas de chance n�y est pour rien
el lema "es imposible el error" tiene su razón de ser
posibilidad
19 mins
"echar la culpa a la mala suerte" no tiene nada que ver
;-)
1 hr
French term (edited):
La faute � pas de chance n�y est pour rien
No es la nada ni el destino
entiende: "... sino culpa de alguien!"
Parafrasis del famoso verso de Alberti ("no los levanto la nada, ni el dinero, ni el senor...")
Parafrasis del famoso verso de Alberti ("no los levanto la nada, ni el dinero, ni el senor...")
13 hrs
French term (edited):
La faute � pas de chance n�y est pour rien
No hay que echarle la culpa a la fatalidad
- La fatalidad no es la responsable
Ideas...
Ideas...
Discussion