Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
AU FIL DE VOTRE QUOTIDIEN
Spanish translation:
vestimos tu día a día
Added to glossary by
Diana Cedeno R.
Feb 13, 2006 14:45
18 yrs ago
French term
AU FIL DE VOTRE QUOTIDIEN
French to Spanish
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
eslogan publicitario
"NOM DE L'ENTREPRISE"
AU FIL DE VOTRE QUOTIDIEN
Quisiera encontrar una buena frase publicitaria en español que sorprenda y sea pegadiza que represente bien a esta empresa.
(EN ANGLAIS) PART OF YOUR LIFE
Merci beaucoup d’avance.
AU FIL DE VOTRE QUOTIDIEN
Quisiera encontrar una buena frase publicitaria en español que sorprenda y sea pegadiza que represente bien a esta empresa.
(EN ANGLAIS) PART OF YOUR LIFE
Merci beaucoup d’avance.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
1 hr
Selected
vestimos tu día a día
Una idea... :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Fue difícil escoger entre tantas ideas creativas. Muchas gracias a todos y un gran saludo!!!!"
25 mins
A lo largo de su vida cotidiana
Une suggestion !
+3
35 mins
EL HILO DE CADA DÍA
por continuar con el paralelismo textil...
Peer comment(s):
agree |
Dominique Roques
17 hrs
|
agree |
Egmont
1 day 43 mins
|
agree |
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI (X)
: me gusta la referencia al hilo
4 days
|
48 mins
Queremos vestir tu vida
Si la empresa se dedica a la confección, ésta podría ser una opción (algo neutra). Habría que saber algo más sobre los clientes potenciales de la empresa y los productos que ofrece para crear una frase que tuviera realmente gancho.
3 hrs
sigue el hilo de tu vida
Ó "siguiendo el hilo de tu vida" (pero no me gusta tanto)... (Entiendo que será XXX sigue el hilo de tu vida o algo así ¿no?)
Se me ocurrió haciendo una mezcla de las propuestas en francés y en inglés...
Suerte con este reto...
Saludos, mmm
Se me ocurrió haciendo una mezcla de las propuestas en francés y en inglés...
Suerte con este reto...
Saludos, mmm
2 days 17 hrs
El Hilo de su Tela Cotidiana / Su Revestimiento cotidiano...
"XXX
EL HILO DE SU TELA COTIDIANA"
-DIARIAMENTE PRESENTE EN SU VIDA
-PARTE DE SU PRESENTE...
-PRESENTE CON USTED A DIARIO
-EL DETALLE MÁS DELICADO DE SU VIDA...
-EL Hilo de su vestido
-LA FIBRA QUE SOSTIENE SU VIDA...
""NOM DE L'ENTREPRISE"
AU FIL DE VOTRE QUOTIDIEN"
En anglais "PART OF YOUR LIFE"
Espero le sirvan de algo estas sugerencias.
Buenas noches.
EL HILO DE SU TELA COTIDIANA"
-DIARIAMENTE PRESENTE EN SU VIDA
-PARTE DE SU PRESENTE...
-PRESENTE CON USTED A DIARIO
-EL DETALLE MÁS DELICADO DE SU VIDA...
-EL Hilo de su vestido
-LA FIBRA QUE SOSTIENE SU VIDA...
""NOM DE L'ENTREPRISE"
AU FIL DE VOTRE QUOTIDIEN"
En anglais "PART OF YOUR LIFE"
Espero le sirvan de algo estas sugerencias.
Buenas noches.
Discussion