11:02 Jun 23, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | annexes |
| ||
na | Schedules, annexes, |
| ||
na | enclosures |
| ||
na | appendixes |
| ||
na | appendices |
|
annexes Explanation: simple granddictionnaire.com bonne chance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schedules, annexes, Explanation: The most common terms used in reports, contracts, etc. are : - schedule - annex Many years of experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
enclosures Explanation: enclosures (more for letter) or attachments or appendix |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
appendixes Explanation: As in a book |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
appendices Explanation: If you're going to use this word. "Annexes" is pretty kosher. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.