GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:23 Jan 22, 2004 |
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sarahl (X) Local time: 15:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | terre/sol |
| ||
2 | suggestion |
| ||
1 | là je sèche... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
suggestion Explanation: Subject Field(s) – Urban Studies Subject Field(s) – Urbanisme urban redevelopment area Source zone de rénovation urbaine Source FEM OBS – (TS-26) Source |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
là je sèche... Explanation: lamentablement! Je suppose que T est pour terrain mais S??? superficie peut-être Good luck! goodnight Ségolène -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-23 01:08:05 (GMT) -------------------------------------------------- T c\'est peut-être taille |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terre/sol Explanation: or terrain/sol just a wild guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.