02:40 Apr 4, 2005 |
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: swisstell Italy Local time: 08:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | uncovering / removing the tarpaulin or cover |
| ||
4 +1 | to take the canvas sheet or the tarpaulin off |
| ||
4 | unsheeting |
|
uncovering / removing the tarpaulin or cover Explanation: la bàche is the tarpaulin and my very old but very good La Rousse informs about "débàcher" as follows: "débarasser un véhicule, une construction etc. de la bàche qui les couvrait". Hopefully this is of help to you. Good night. La Rousse |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
40 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|