GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:53 Jan 19, 2004 |
French to Italian translations [Non-PRO] / storia dell'orologio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Zinno Local time: 18:47 | ||||||
Grading comment
|
le parti componente fano un tutto Explanation: je crois, peut-etre une explication |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
il cinturino è un tutt'uno con la cassa (dell'orologio) Explanation: mi sembra proprio sia questo. Direi che gli attaches sembrano quei pezzi metallici legati gli uni agli altri, ma per rendere meglio, sia che sia di cuoio o di metallo sempre di cinturino si tratta, si usa anche dire bracciale in acciaio ma poi diventa ripetitivo trattandosi di un orologio-bracciale. ... la cassa, diventando quasi tutt'uno nell'attaccatura ... ... Le forme aerodinamiche si prolungano, si integrano, cinturino e cassa diventano un tutt’uno. ... Reference: http://www.reference.it/orolnet/Cinturini.htm |
| |
Grading comment
| ||