Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
aller de butée à butée
Romanian translation:
de la bracarea intr-o extrema la bracarea in extrema opusa
Added to glossary by
lucca
Oct 31, 2005 21:09
18 yrs ago
1 viewer *
French term
aller de butée à butée
French to Romanian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Automotive
Ce fonction facilite les manoeuvres de parking: 2/3 de tours volant pour aller de butée à butée
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | de la bracarea într-o extremă la bracarea în extrema opusă | lucca |
5 | de la un limitator de bracaj la altul | Cristian Nicolaescu |
Proposed translations
+1
8 mins
French term (edited):
aller de but�e � but�e
Selected
de la bracarea într-o extremă la bracarea în extrema opusă
Sau altă formulare similară. (Din păcate, nu ştiu să şofez).
Peer comment(s):
agree |
iulian dobreanu
: sau "bracarea de la o extrema la alta", pare sa fie o derivatie clara pentru cititor.
9 hrs
|
Multumesc, e clar si e mai concis
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc, Lucian! Si lui Iulian de asemenea!"
9 hrs
French term (edited):
aller de but�e � but�e
de la un limitator de bracaj la altul
Dict. tehnic FR-RO
butee de braquage (elm, auro. mas) limitator de bracaj, opritor limitator (la directie)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 50 mins (2005-11-02 06:59:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
pt. dic. tehnic FR-RO si altele vezi http://www.infolib.ro/dic-expert/oferta.html
fara a contesta primul raspuns s-ar mai poate spune: "2-3 tururi de volan pentru a vira de la un limitator de bracaj la altul" cu folosirea dictionarului care te intereseaza si respectarea 100% a textului sursa
butee de braquage (elm, auro. mas) limitator de bracaj, opritor limitator (la directie)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 50 mins (2005-11-02 06:59:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
pt. dic. tehnic FR-RO si altele vezi http://www.infolib.ro/dic-expert/oferta.html
fara a contesta primul raspuns s-ar mai poate spune: "2-3 tururi de volan pentru a vira de la un limitator de bracaj la altul" cu folosirea dictionarului care te intereseaza si respectarea 100% a textului sursa
Note from asker:
Multumesc pentru raspuns! De unde sa iau un dictionar tehnic FR-RO? |
Multumesc pentru informatii! Am punctat rapiditatea raspunsului si explicatiile lui Valentin...fara suparare :) |
Scuze...explicatiile lui Lucian am vrut sa spun |
Discussion