Apr 3, 2008 08:50
16 yrs ago
French term

pane du fer

French to Spanish Tech/Engineering Engineering (general) soudure
Comment traduire "la pane du fer (à souder)". Merci d'avance.

Proposed translations

1 hr
Selected

punta o extremo del soldador

Depende del contexto: pero lo que quiere decir no es "panne du fer à souder" no, "pane"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
40 mins

Pared/muro entramado

iate.europa.eu

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2008-04-03 09:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

Disculpame, me equivoqué: la definición de "pared" es para "pan de fer".

"Fer à souder" es "soldador"; o sea que sería : cabeza o punta del soldador

http://www.bricolajeyhogar.com/herramientas/?pagina=018_018
Consta de dos partes:
- El mango, es aislante y permite cogerlo sin quemarse.
- La cabeza o punta, es la zona que se calienta para permitir la soldadura
Something went wrong...
+3
1 hr

fallo(a) de la cabeza del soldador

¿No habrá un error de dedo en "pane" y, en realidad, se trata de "panne"?
Note from asker:
No es un error. Es una parte del soldador.
Peer comment(s):

agree Carmen Cruz Lopez
31 mins
Gracias, Carmen.
agree Mainapa S.L.
4 hrs
Gracias, Mainapa.
agree Egmont
7 hrs
Gracias, Alberto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search