Glossary entry

German term or phrase:

Klotzfibel

Dutch translation:

blokkenhandboek

Added to glossary by Robert Rietvelt
Sep 27, 2012 11:46
11 yrs ago
German term

Klotzfibel

German to Dutch Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Aanbrengen van beglazingen
Geen verdere context, maar komt ook voor in "Verklotzen" en "Verklotzung"

Discussion

Robert Rietvelt (asker) Sep 27, 2012:
Gevonden - Verglasungsklötzen = beglazingesblokken. Klotzfibel = ????

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

blokkenhandboek

(beglazings)blokkenhandboek, blokkenbijbel, bokken-abc

Cf.:

Die Klotzfibel, Grundlagen für eine fachgerechte Verglasung:
http://www.glas-nowak.de/LinkClick.aspx?fileticket=EqWhZ2TJb...


Geballte Kompetenz zum Thema “fachgerechte Verglasung” mit Informationen und Fakten nach den neuesten Richtlinien sowie aktuellen Praxiserfahrungen bietet die “Klotzfibel” von Roto-BKV, die unter www.gluskebkv.de zum kostenfreien Download bereitsteht.”
(http://ftt.roto-frank.com/de/download/rin_19_de)

De gebundelde competentie betreffende het thema van de vakkundige beglazing met informatie en feiten volgens de nieuwste richtlijnen, evenals de huidige praktijkervaringen, vindt u in de “Klotzfibel”, het handboek over blokken, van Roto Gluske-BKV, dat u gratis kunt downloaden van www.gluskebkv.de.
(http://ftt.roto-frank.com/de/download/rin_19_nl)

Zie tevens het artikel "Dubbel glas, Blokken blijven zonder alternatief"
(idem, pp. 6-7)

--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2012-09-27 18:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

correctie: blokken-abc met een l
Peer comment(s):

agree Kristel Kruijsen : volgens mij heb je gelijk!
41 mins
agree Akke Wagenaar
46 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Op zich heb je wel gelijk, maar omdat de klant het op zijn website onvertaald laat (hoogstwaarschijnlijk alleen Duitse versie verkrijgbaar), heb ik hetzelfde gedaan en tussen aanhalingtekens gezet. Bedankt"
-1
20 mins

naslagwerk over grote gebouwwerken

evt. bouwkundig naslagwerk over...
naslagwerk over de bouw van grote rechthoekige bouwwerken
Met weinig context zou ik het echter zo neutraal mogelijk houden.
Note from asker:
Oei, dat wijkt af tot wat ik tot nu toe heb gevonden, n.l. "beglazingsblok" (beglazingsblok conform richtlijn TR3)
Peer comment(s):

disagree freekfluweel : neen, zeer zeker niet!
9 mins
neutral Roy vd Heijden : Dat 'naslagwerk' lijkt zo gek nog niet.
6 hrs
Something went wrong...

Reference comments

29 mins
Reference:

raamklosjes

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search