Aug 16, 2007 15:23
17 yrs ago
German term
Anreissgerät
German to Dutch
Tech/Engineering
Engineering (general)
Vom Anreißgerät Alpha bis zum Zirkel.
Weet hier alleen van dat het een meettoestel is.
Weet hier alleen van dat het een meettoestel is.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | aftekengereedschap/apparaat | Erik Boers |
Change log
Aug 16, 2007 23:41: vic voskuil changed "Field (specific)" from "Textiles / Clothing / Fashion" to "Engineering (general)"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
aftekengereedschap/apparaat
http://209.85.135.104/search?q=cache:6JnQP0UIeusJ:www.hedue....
De referentie heeft niets met kleding te maken, maar geeft wel een Engelse en Franse vertaling.
De referentie heeft niets met kleding te maken, maar geeft wel een Engelse en Franse vertaling.
Note from asker:
Sorry, heb me vergist van onderwerp, had onder Engineering of zo gemoeten |
Soort kraspen? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel Erik"
Something went wrong...