Glossary entry

German term or phrase:

Bestand

English translation:

portfolio

Added to glossary by Ted Wozniak
Mar 9, 2005 14:28
19 yrs ago
12 viewers *
German term

Bestand

German to English Bus/Financial Accounting
Bei der ersten Stufe mit den Themenschwerpunkten Erträge Neugeschäft (Absatzstatistik) & Bestand (Zinsspannenrechnung) sowie Leasingmarktdaten (Marktanteile) erfolgte die Fertigstellung per September 2004.

Not sure how to translate "Bestand" in this context. Any suggestions welcome!
Proposed translations (English)
2 portfolio
3 cash on hand

Discussion

Non-ProZ.com Mar 9, 2005:
Thanks for responding, Ted. In reply to your question, the text is an account of the installation of a business information system by a leasing company. The "erste Stufe" refers to the first installation stage and the areas of the company which are included in that stage.

Proposed translations

8 mins
German term (edited): Bestand (here)
Selected

portfolio

Tough without more context. What kind of company is it? What comes before and after this sentence? More or less guessing based on the other terms (new business revenues, leasing market data), but my first guess is "portfolio", i.e., the "inventory" of transactions on hand based on the different interest margins.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-03-09 15:37:46 GMT)
--------------------------------------------------

I\'d still stand by portfolio. The first stage of the system will emphasize processing/obtaining/reporting of data/info pertaining to revenues, new business (sales stats) (if these are two separate items and not one item), and the porftolio of lease agreements held (based on interest margins). Leasing companies hold \"portfolios\" of lease agreements, just like other financial investments are held in portfolios.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - I think this fits best in the context."
51 mins

cash on hand

The reference is to Erträge rather than Neugeschäft, I believe, i.e. the money to be earned and the money already in the till.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search