Jun 25, 2011 17:29
13 yrs ago
4 viewers *
German term

Nutzungsreserve

German to English Bus/Financial Construction / Civil Engineering
This term is part of a Swiss property appraisal. It is not part of a sentence but appears under
Grundstückdaten
the other items in the list are:
Stammgrundstück Nr.
Fläche
Bauzone
effektive aGF
Nutzungsreserve
Region

Since I find this term in this context primarily in Swiss documents, I am curious if there is a US-English equivalent that people in the US who may be interested in this property would understand in the same manner as this term would be defined in Switzerland.
References
Baureserve

Proposed translations

1 day 3 hrs

tradable building rights / tradable zoning rights / tradable spatial development rights /

tradable building rights / tradable zoning rights / tradable spatial development rights

sources:

[PDF] Der geplante Raum - PDF/Adobe Acrobat - Quick view
objectives in terms of spatial planning. Changing this ..... Geschossflächenreserven sind ***Nutzungsreserven innerhalb bereits überbauter Bauzonen. Ein Beispiel: Laut Bau- und ...... Tradeable development rights for building land*** could ...
www.fwu.at/wu_print/2009_12_verbaute-zukunft_2.pdf

[PDF] Der geplante Raum - PDF/Adobe Acrobat - Quick view
Geschossflächenreserven sind ***Nutzungsreserven innerhalb ...... (2007): Tradeable building rights*** and the financing of urban renewal. ...
www.fwu.at/wu_print/2009_12_verbaute-zukunft_2.pdf

[PDF] Neue Strategien für eine bestandsorientierte Siedlungsentwicklung PDF/Adobe Acrobat
B Schultz - 2005 -
Fritz Zollinger explore ***tradable development rights and land use ...... transferable development rights. The cost of demolishing the existing stables is being ...... gen darzulegen, welche Nutzungsreserven*** im weitgehend überbauten Gebiet ...
e-collection.library.ethz.ch/eserv/eth:22383/eth-22383-43.384

[PDF] Neue Strategien für eine bestandsorientierte Siedlungsentwicklung PDF/Adobe Acrobat
B Schultz - 2005 -
***tradable zoning rights. This market- ...... gen darzulegen, welche Nutzungsreserven*** im weitgehend überbauten Gebiet bestehen ...
e-collection.library.ethz.ch/eserv/eth:22383/eth-22383-43.384
Something went wrong...

Reference comments

26 mins
Reference:

Baureserve

http://www.proz.com/kudoz/3919019

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-06-26 02:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

@peacetoyou:
I'm not too sure about what 'building allowance' would mean to a US readership. My reservations stem from the following (alternative?) meaning of the term:

THE BUILDING ALLOWANCE is a deduction that enables property investors to offset the hard construction costs of their investment property against their assessable income.
http://tinyurl.com/5tjb4q3

At any rate, 'Nutzung' has a broader connotation than 'Bau'.

Ergo, it would be a good idea to wait for our more knowledgeable peers to post their answer suggestions.
Note from asker:
Thank you very much. I typically look first. Must have missed it this time. Still, do you think people in the US who are potentially interested in the property will understand "building allowance" to mean the same as what Nutzungsreserve stands for?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search