Jan 20, 2018 11:32
6 yrs ago
9 viewers *
German term

privilegierte Arbeitnehmerhaftung

German to English Law/Patents Human Resources Company car agreement
I’m struggling with the term “privilegierte Arbeitnehmerhaftung” in a company car agreement. Although it seems to be a regular term in German, I have not come across any translation or corresponding English term.

Here is the context: “Der Arbeitnehmer haftet für alle vorsätzlich verursachten Beschädigungen des Kraftfahrzeuges auf Schadensersatz. Das gilt auch für Fälle grob fahrlässig verursachter Beschädigungen; allerdings gelten in einem solchen Fall die durch die Rechtsprechung aufgestellten Grundsätze der ***privilegierten Arbeitnehmerhaftung*** dann, wenn der Schaden höher als drei durchschnittliche Bruttoentgelte ist.”

Discussion

BrigitteHilgner Jan 20, 2018:
You might have to explain it http://www.juraindividuell.de/artikel/die-haftung-des-arbeit...
It might be that not every country has such rules regarding employee liability.

Proposed translations

1 day 14 hrs
Selected

special/privileged employee liability

https://books.google.com.ar/books?isbn=3110302829 - Traducir esta página
Nicole Elert, ‎Christopher T. Brooks - 2014 - ‎Law
Employee. Liability. |Arbeitnehmerhaftung. Chapter 8 Employee Liability Definition, Legal Principles Employee liability deals with whether or if, then in what scope, the employee can be made responsible for damages that occurred in the course of carrying out his/her work. If the work-related accident involves damage to ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2018-01-22 02:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

maybe adding "concession", so "special concession for employee liability"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2018-01-22 02:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

reads well in my oinioon
Note from asker:
Thanks very much for your support.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I discussed the issues with colleagues in the ITI German netwoirk where we came to the conclusion that it needs an explanation. This is what the final translation looks like: "According to case law however, the employee’s liability will be limited if the damage exceeds the average of three gross monthly salaries. This is known as the principle of ‘privileged employee liability’ (privilegierte Arbeitnehmerhaftung).""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search